[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум » Главное » Тех. Раздел » Желающим работать у нас (Пeреводчики - Оформители)
Желающим работать у нас
LunatikДата: Четверг, 08.01.2015, 17:44 | Сообщение # 16
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
А задания для оформителей есть?
 
FlaimZДата: Четверг, 08.01.2015, 19:57 | Сообщение # 17
Читатель
Группа: Оформители
Сообщений: 5
Репутация: -1
Статус: Offline
Lunatik, Они всегда есть
 
Kazik13666Дата: Понедельник, 16.02.2015, 17:14 | Сообщение # 18
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Как-то так я могу...

 
timirlan96Дата: Понедельник, 16.02.2015, 21:00 | Сообщение # 19
Переводчик по жизни
Группа: Администраторы
Сообщений: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
Kazik13666, Очень хорошо. Напишите мне в лс для дальнейшего сотрудничества. https://vk.com/timirlan96
 
MitridatusДата: Среда, 01.04.2015, 16:06 | Сообщение # 20
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте, я бы хотел работать переводчиком на вашем сайте, мне очень нравятся классические комиксы, что является одним из направлений вашего сайта. Готов выполнить какие-либо испытания для проверки моего профессионализма. Спасибо за внимание.
 
sNafДата: Среда, 02.09.2015, 10:19 | Сообщение # 21
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте, нужны ещё переводчики? Перевожу большое количество комиксов для себя, рад попробовать попереводить для Вас.
 
АркадийДата: Среда, 02.09.2015, 16:43 | Сообщение # 22
По всем вопросам.
Группа: Администраторы
Сообщений: 43
Репутация: 1
Статус: Offline
sNaf, Здравствуйте, переводчики всегда нужны, но можете скинуть примеры ваших переводов...
 
dodger_47Дата: Среда, 01.06.2016, 16:53 | Сообщение # 23
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Доброго дня! Переводчики нужны? Могу перевести комикс для проверки своих способностей smile
 
NabasaДата: Вторник, 10.01.2017, 23:32 | Сообщение # 24
Комексовед
Группа: Администраторы
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
dodger_47, здравствуйте, прошло уже пол года, но мы только увидели. Запал ещё есть? biggrin
 
dodger_47Дата: Среда, 11.01.2017, 06:48 | Сообщение # 25
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Привет.
Ну я так-то уже работаю с вами smile
 
NabasaДата: Среда, 11.01.2017, 09:02 | Сообщение # 26
Комексовед
Группа: Администраторы
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
dodger_47, хахаха, сорян не признал, у тебя в переводе павука другой ник biggrin
 
MaximKirsanovДата: Вторник, 26.06.2018, 18:07 | Сообщение # 27
Читатель
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Не знаете, классического Сёрфера (vol 3) кто-то сейчас переводит? Хочу взяться за серию 1988-ого?

Строитель (http://www.psk-holding.ru/) и любитель Серебряного Сёрфера
 
NabasaДата: Воскресенье, 15.07.2018, 06:20 | Сообщение # 28
Комексовед
Группа: Администраторы
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
MaximKirsanov, неа, нету таких
 
Форум » Главное » Тех. Раздел » Желающим работать у нас (Пeреводчики - Оформители)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: